世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

疲れると気持ちが弱くなりますがそういう時は家族や恋人友達に会いたくなるって英語でなんて言うの?

疲れると気持ちが弱くなりますが、そういう時は家族や恋人、友達に会いたくなる。と言いたいです。 ただ、今の状態ではなく「たまにそういう気分になる」というニュアンスのため、I feel like を使う場合、どう使えば良いのかが分からないです。
default user icon
yukoさん
2021/08/21 15:49
date icon
good icon

2

pv icon

1528

回答
  • "Sometimes when I'm tired and feeling vulnerable, I feel like seeing my family and friends."

- "Sometimes when I'm tired and feeling vulnerable, I feel like seeing my family and friends." "sometimes when ~" 「〜そういう時は」 "I'm tired and feeling vulnerable" 「疲れると気持ちが弱くなります」 "to feel vulnerable" 「気持ちが弱くなる」 "I feel like seeing ~" 「〜に会いたくなる」"it makes me feel like seeing ~" も使えます。 "family and friends" 「家族や友達」
good icon

2

pv icon

1528

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1528

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら