未使用のフライト代は旅費交通費に計上できないためですって英語でなんて言うの?

駐在員の一時帰国のフライトですが、未使用のフライト代は旅費交通費に計上できないため駐在地に戻られてから請求してください、という表現はどのようにしたら良いでしょうか。
default user icon
Hiroroさん
2021/08/23 10:28
date icon
good icon

0

pv icon

282

回答
  • Any airfare for returning home temporarily should be charged only after you are back from home because it cannot be booked in the travel expenses unless it is used.

    play icon

未使用のフライト代は旅費交通費に計上できないため駐在地に戻られてから請求してください一時帰国 return home temporarily
フライト代 airfare
計上する book, record, appropriate
旅費交通費 the travel expenses
~ない限り unless ~
Any airfare for returning home temporarily should be charged only after you are back from home because it cannot be booked in the travel expenses unless it is used.
あらゆる一時帰国の飛行機代は、こちらに戻ってからのみ請求できます、というのはそれは使用されない限り旅費交通費に計上できないからです。
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
good icon

0

pv icon

282

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:282

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら