ヘルプ

交通費込みでって英語でなんて言うの?

交通費込みで○○円でいいですか?と確認したいとき。
Keiさん
2016/02/11 13:18

25

17080

回答
  • Transportation Included

  • Including transportation

〜込みは英語でよく「included」と訳します、

税込 :tax included
もし条件を伝える時に、主に交渉の時にこれを使います。

なぜか、名詞の前に来ると「included」ではなく「including」になります。

The cost is ¥5,000 including transportation
The cost is ¥5,000 transportation included

確認したい時、こう言えます。
Is it ok to have transportation included?
Is including transportation ok?
回答
  • Transportation fee is included.

  • The pay will include ~yen transportation fee.

ここで覚えていただきたい単語は以下の二つです。
Transportation fee=交通費
included=含まれている

Transportation fee is included.
交通費込みです。

The pay will include ~yen transportation fee. Do you accept the offer?
給料は~円の交通費も含まれています。オファーを受け入れますか?



25

17080

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:25

  • PV:17080

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら