辛い料理は苦手だ。舌がヒリヒリするから料理が楽しめない。って英語でなんて言うの?

特に「舌がヒリヒリする」は英語で何と言うのが自然でしょうか?
male user icon
takashi さん
2021/08/24 23:31
date icon
good icon

0

pv icon

228

回答
  • I don't like spicy food because my tongue gets hot and I can't enjoy eating the food.

    play icon

  • I don't really like hot food because my tongue feels like it's on fire, and then it's no fun eating.

    play icon

ーI don't like spicy food because my tongue gets hot and I can't enjoy eating the food.
「舌がヒリヒリして料理が楽しめないので、辛い料理は苦手です」
「舌がヒリヒリする」は my tongue gets hot(辛くて舌がピリピリする感じ)のように言うと自然かと思います。

ーI don't really like hot food because my tongue feels like it's on fire, and then it's no fun eating.
「舌がヒリヒリして料理が楽しめないから辛い料理はあまり好きじゃない」
my tongue feels like it's on fire で「舌が(辛さで)ヒリヒリする」とも言えます。

ご参考まで!
good icon

0

pv icon

228

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:228

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら