世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

自体って英語でなんて言うの?

「この料理辛い?」と聞かれ「それ自体は辛くないけどトッピングのソースは辛いよ」というとき「〜自体」を使います。
default user icon
Kikiさん
2019/04/26 17:16
date icon
good icon

34

pv icon

27886

回答
  • itself

「自体」は英語では"itself"といいます。 例文: "Is the food spicy?" 「この料理は辛いですか?」 "The food itself is not spicy but the topping sauce is." 「料理自体は辛くないけどトッピングのソースは辛いです。」 "spicy"は「辛い」という意味で、"food"は「料理」に相当します。 参考になれば幸いです。
回答
  • Itself

日本語の「自体」が英語で「itself」と言います。 例文 (Example sentences): 「この料理辛い?」「それ自体は辛くないけどトッピングのソースは辛いよ」 ー "Is this food spicy?" "It's not spicy itself, but the topping sauce is spicy.” その計画自体は悪くない ー The plan itself is not bad. その箱自体がとても重い ー The box itself is very heavy.  参考になれば嬉しいです。
good icon

34

pv icon

27886

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:34

  • pv icon

    PV:27886

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら