世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

そちらで操作してもらえますかって英語でなんて言うの?

オンラインで画面操作がうまくできない時に、相手にお願いをしたいと思ったのですが、上手に言えませんでした。
default user icon
misaさん
2021/08/27 09:30
date icon
good icon

4

pv icon

2804

回答
  • If possible, could you please take control of the screen?

ご質問ありがとうございます。 このシチュエーションで「If possible, could you please take control of the screen?」と言えます。 最初の「If possible」は「出来れば)という意味です。相手に何か頼むとき、よく使えます。 また、英語で「could you please take control(操作してもらえる)」だけ言えば、少しだけ分かりづらいので、「of the screen(画面の)」と言った方が良いです。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Can you do it for me?

  • Can you control my screen for me?

ご質問ありがとうございます。 「そちらで操作してもらえますか」は英語で「Can you do it for me?」になります。オンラインで画面操作がうまくできない時に、相手にお願いをしたいと言う場面でちょうど良いフレーズです。 「it」は代名詞として、「画面操作」を指しますから、代わりに「Can you control my screen for me?」を言っても構いません。 ご参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

2804

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2804

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら