私達は仲が悪そうに見えるって英語でなんて言うの?

本当は仲良いけど周りから見たら仲が悪そうに見える時ってなんて言いますか?調べてもあまり分からなかったので教えて下さると嬉しいです!!
default user icon
Honokaさん
2021/08/28 19:21
date icon
good icon

3

pv icon

660

回答
  • It doesn't look like we have a good relationship, but actually we get along quite well.

    play icon

  • People might think we don't like each other very much, but we actually have a pretty good relationship.

    play icon

ーIt doesn't look like we have a good relationship, but actually we get along quite well. 「私たちは仲が悪そうに見えるけど、実際にはとても仲がいいよ」 It doesn't look like we have a good relationship. で「私たちは仲が良いように見えない」=「仲が悪そうに見える」 to get along quite well で「とても仲良くやっている」 ーPeople might think we don't like each other very much, but we actually have a pretty good relationship. 「みんな、私たちが仲が悪いと思っているけど、実際は仲が良いよ」 we don't like each other で「私たしは互いを好きでない」=「仲が悪い」 to have a good relationship で「仲が良い」 ご参考まで!
回答
  • We don't look that close.

    play icon

  • We look like we don't get along.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・We don't look that close. =「私達はそこまで仲良く見えません。」 (例文)We don't look that close but actually we're best friends. (訳)私達はそこまで仲良く見えないですが、実は親友です。 ・We look like we don't get along. =「私達は仲良く見えません。」 (例文)Although we look like we don't get along, we're very close. (訳)私達は仲良く見えませんが、とても仲良いです。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
Coco Y 英語講師
good icon

3

pv icon

660

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:660

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら