世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

米国法人本社のダイレクターの日本責任者って英語でなんて言うの?

米国法人本社のダイレクターが日本責任者として来日されます。日本駐在事務所でも日本語英語併記の名刺を準備することになりました。この場合は、日本責任者の表記は、Director of Japanで大丈夫でしょうか??
それともDirector, JapanやJapan Directorなど他に適当な表記があればお教えください。よろしくお願いします。

male user icon
Ryotaさん
2021/08/29 17:53
date icon
good icon

1

pv icon

2185

回答
  • General Manager of Japan Representative Office

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

この場合の『日本責任者の表記』について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
General Manager of Japan Representative Office
と言ってもよいでしょう。

『責任者』は、英語で、person in charge と言えます。また、General Manager は、日本で言う『総括責任者』という場合によく使われる言い方です。上記を英訳すると、
『日本駐在事務所総括責任者』となります。

役立ちそうなフレーズ
Representative Office 駐在員事務所
open a representative office in ~に駐在員事務所を開設する

参考になれば幸いです。

good icon

1

pv icon

2185

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2185

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー