授業以外にも、友だちと集まって勉強するのも楽しい。って英語でなんて言うの?

英会話教室で知り合った友だちを集めて、一緒に英語の勉強するのもとても刺激になって楽しいです。
female user icon
Akikoさん
2021/08/29 23:59
date icon
good icon

6

pv icon

944

回答
  • It is fun to also gather with your friends and study together outside of class.

    play icon

"授業以外にも、友だちと集まって勉強するのも楽しい。"
- It is fun to also gather with your friends and study together outside of class.
- It's nice to study together with your friends outside of class too.

英会話教室で知り合った友だちを集めて、一緒に英語の勉強するのもとても刺激になって楽しいです。
- I gathered my friends who I met at my English conversation school and studying English together with them is very motivating and fun.
回答
  • Even outside of class, it's fun to study together with friends

    play icon

to study together with friends
友だちと集まって勉強する
to gather with friends and study togetherという直訳も問題なく通じますが、英語でこの場合ではgatherはあまり言いませんね。

even outside of class
授業以外にも

it's fun to study together with friends
友だちと集まって勉強するのも楽しい
「も」はalsoで訳せますが、
最初に来るevenにそのニュアンスはもう含まれているので、要らないと思います。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • Getting together to study with friends is also fun outside of class.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「授業以外にも、友だちと集まって勉強するのも楽しい。」は英語で「Getting together to study with friends is also fun outside of class.」と言えます。

まず、「Getting together to study with friends」は「友だちと集まって勉強することが」を表します。
そして、「is also fun outside of class」は「授業以外にも楽しい」という意味です。

ご参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

944

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:944

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら