ご質問ありがとうございます。
まず、「住める」を「住むことができる」に言い換えると I can live ということができます。
そして「好きな人と」というのは with my love や with my favourite person と表現できます。
I can live with my love.
「私は、愛する人と一緒に住むことができます」
I can live with my favourite person.
「私は、好きな人と一緒に住むことができます」
ご参考になれば幸いです。
恋愛話の「好きな人」は英語で
the person I love (私は大好きな人)
と言います。
a person I love=主に恋人というニュアンスですが、家族、友人について使う場合もあります。
the person I love=恋人
というニュアンスが含まれています。
I can live with~
(私は)~と一緒に住める
I can live with the person I love
好きな人と一緒に住める
ご参考になれば幸いです。