世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ただ一緒に生きてくれるだけで充分です、って英語でなんて言うの?

室内で常にのんびり寝そべっている我が家の犬。そんな姿を見ているだけで幸せです。 一緒にいてくれるだけで幸せなんです。 まぁ、人間のほうの我が子に対しては、そんな悠長なことは言ってられないんですけどね…。
default user icon
Yukaさん
2021/09/01 22:18
date icon
good icon

4

pv icon

4713

回答
  • Just living together with me is enough.

  • Just living (here) with me is enough.

ご質問ありがとうございます。 1番目の回答ではもともとの日本語がそのまま訳しています。「くれる」に対して、with meを効いていますが、with meを使ったらtogetherは要らなくなると思いますので、2番目の英文を提案したいと思います。 here入れても入れなくてもいいですが、入れると心の中の気持ちがより暖かく伝えられます。 ご参考いただければ幸いです。
good icon

4

pv icon

4713

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4713

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー