世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

薄謝で恐縮ですが、ご検討ください って英語でなんて言うの?

クリエイターに作品制作の依頼メールを送る際、こちらの予算を伝えるときの言い方をお聞きしたいです。「報酬は〜でご検討いただけないでしょうか」というような言い方です。
default user icon
Tammyさん
2021/09/03 22:20
date icon
good icon

1

pv icon

3720

回答
  • I’m very sorry for the modest renumeration but please take it into consideration.

ご質問ありがとうございます。 「薄謝で恐縮ですが、ご検討ください 」は英語で「I’m very sorry for the modest renumeration but please take it into consideration. 」と言えます。 上記の英文は丁寧で予算に関して言いたいことはっきり伝えられます。先方にメール送る際、使えます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

3720

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3720

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら