世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

美容院難民(美容院ジプシー)って英語でなんて言うの?

気に入った美容院が見つからず、毎回新規の美容院にいってます。行きつけのサロンがあればいいのですが。
default user icon
Naokoさん
2021/09/04 23:06
date icon
good icon

1

pv icon

1500

回答
  • I'm a wandering salon customer.

    play icon

  • I don't have a salon to call home.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 上記に文章のレベルで「美容院難民」を使っています。「美容院難民」を直訳するとsalon refugeeと言えますがこれはよく使っている表現ではありませんので、相手が理解してくれるかどうかが心配です。 簡単な英文は:I'm looking for a salon that I like. 「気に入った美容院が見つからず、毎回新規の美容院にいってます。」I can't find a salon that I like, so I'm going to a new place each time. 「行きつけのサロンがあればいいのですが」It'd be great if I could find a good place... ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1500

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1500

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら