このTシャツは汗がわかりやすいのよ。って英語でなんて言うの?

例えば、グレー系統は汗が滲みやすく、時に清潔感に欠けてしまいます。

ネイティブが使う自然な表現を教えて下さい。
default user icon
TKさん
2021/09/05 22:39
date icon
good icon

2

pv icon

222

回答
  • You can really see the sweat on this T-shirt.

    play icon

  • This T-shirt really shows the sweat.

    play icon

この場合、次のように言うと自然で良いと思います。
ーYou can really see the sweat on this T-shirt.
このTシャツは汗がよく見える」
can really see ... で「…がよく見える」
sweat で「汗」

ーThis T-shirt really shows the sweat.
「このTシャツは汗を目立たせる」
to show で「目立たせる」

ご参考まで!
good icon

2

pv icon

222

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:222

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら