世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

スピーカー行きコネクターを保持するって英語でなんて言うの?

スペースが限られておりなるべく短い表現をしたいのですが、Hold the speaker bound connectorにすると意味が違ってきますか? 
default user icon
Yoshibunさん
2021/09/08 22:14
date icon
good icon

1

pv icon

1156

回答
  • Hold the speaker-bound connector

ご質問ありがとうございます。 「スピーカー行きコネクターを保持する」をhold the speaker-bound connectorに訳してもいいと思います。他の言い方はHold the connector for the speakerですが、実はYoshibun様の英文が完璧だと思います! ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1156

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1156

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー