スピーカーをオンにするのを忘れていたって英語でなんて言うの?
スマホでSkypeをするときに、スピーカーがオンになっていなくて、声がよく聞こえなかったときに。
回答
-
I forgot to turn on the speaker!
「(建機商品とかを)つける」「オンにする」は「turn on」と言います。イギリスの英語では「switch on」と言います。不思議なことは、この表現を言うと、何かを回すとかを想像しますが、何のつけ方でも「turn on」「switch on」を使えます。
回答
-
I forgot to to turn on the speakers.
-
I had forgotten to turn on the speakers.
"I forgot to to turn on the speakers."
「スピーカーをオンにするのを忘れた」
"to forget"は「忘れる」で、"turn on"は「オンにする」に相当します。
"I had forgotten to turn on the speakers."
「スピーカーをオンにするのを忘れていた」
参考になれば幸いです。