世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

誓約書って英語でなんて言うの?

覚書のことで、「機密保持誓約書」など退職するときに取り交す企業もあります。
default user icon
Asuraさん
2019/02/02 17:00
date icon
good icon

31

pv icon

45262

回答
  • written oath

  • pledge

「誓約書」は一般的に英語で "written oath" や "pledge" と表現できます。特に、「機密保持誓約書」については "pledge of confidentiality" や "confidentiality pledge" のように言います。これらの表現は日常生活で頻繁に使用されるものではなく、かなりフォーマルな文脈で使われます。その中でも "pledge" の方が一般的な使い方であり、最適な訳となることが多いです。対して、 "written oath" は一般的に文字で表された誓約を表します。これら"written oath" と "pledge" は「誓文」、「誓紙」、「[誓約](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/76331/)」といった意味を含みます。特に "pledge" は動詞としても使用可能で、「誓う」を意味します。 例文: 私は会社に対する誓約書として契約書に署名した。 'I signed a contract as a written oath to the company.' 彼女の仕事は機密情報を扱うため、彼女は機密保持誓約書に署名する必要がありました。 'Her job deals with sensitive information, therefore she had to sign a pledge of confidentiality.'
回答
  • Pledge of confidentiality/Confidentiality pledge

正式な場合は"Pledge of confidentiality"と呼ばれることがあります。 Pledge [誓う](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/57529/) Confidentiality 機密性 守秘[義務](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34865/) ご参考になれば幸いです。
回答
  • written pledge

written pledge - 誓約書 上記のように英語で表現することもできます。 pledge は「誓約」という意味の英語表現です。 例: You will have to submit a written pledge. 誓約書を提出する必要があります。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

31

pv icon

45262

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:31

  • pv icon

    PV:45262

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら