私達は大抵、こそこそ転職活動をする。って英語でなんて言うの?

私達は今働いている会社にバレないようにこっそりと転職活動をする。と言いたいです。
default user icon
Junさん
2021/09/09 20:37
date icon
good icon

1

pv icon

159

回答
  • We usually try to keep our job search to ourselves, so that our current company will not find out about it.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

"We usually try to keep our job search to ourselves"=「普段、私たちは仕事探しのことは内密にしようとします」

"so that our current company will not find out about it."=「私たちの今の会社がそれについて知ることがないように。」

☆"job search"を"career change"と言った方が「転職」ということがより明確になるので、場合によっては後者のフレーズの方が良いかもしれません。

ご参考になると幸いです。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

159

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:159

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら