ギリギリスコアを取れたって英語でなんて言うの?

「アメリカに留学に行くのにIELTSのスコアを提出する必要があります。Overall 6.5以上が基準で、その最低スコアギリギリを何とか取れました。」と言いたいです。
default user icon
( NO NAME )
2021/09/10 14:23
date icon
good icon

1

pv icon

247

回答
  • I just barely got a high enough score.

    play icon

  • I got a high enough score, but just barely.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

上記に「スコア」をhigh enough score(十分に高い(6.5以上)スコア)に訳していますが、scoreだけに訳しても問題ではありません。例:I just barely got the score.

ギリギリはbarelyと言えます。justも追加したら、もっとヤバイ感じが伝わります。そして、他の言い方はI got a high enough score, but it was really close.です。

ご参考になれば幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

247

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:247

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら