世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

危うく間に合わないところだったって英語でなんて言うの?

課題の締め切りにギリギリで間に合ったときです。
default user icon
Tomoさん
2019/04/16 18:06
date icon
good icon

2

pv icon

7471

回答
  • I just barely turned in my work in time.

「危うく間に合わないところ」って to just barely do X in time. X が行動の動詞になります。 今回の「行動」は「課題の締め切りまで提出すること」だったので、 I just barely turned in my work in time. in time はよく on time となります。どっちも同じ意味が持っています。
good icon

2

pv icon

7471

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:7471

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら