TOEICの点数が悪いとへこんでしまいますって英語でなんて言うの?

思った通りのスコアが取れないと本当にへこみます
default user icon
TAKASHIさん
2016/12/22 16:38
date icon
good icon

10

pv icon

5146

回答
  • If I don't get a good score on the TOEIC test, I will be disappointed.

    play icon

  • A bad score on the TOEIC test makes me disappointed.

    play icon

  • I'm disappointed in my bad score on the TOEIC test.

    play icon

1) If I don't get a good score on the TOEIC test, I will be disappointed.
「TOEICで良いスコアが取れなかったら、へこんでしまいます」

2) A bad score on the TOEIC test makes me disappointed.
「TOEICで悪いスコアをとると、へこんでしまいます」

3) I'm disappointed in my bad score on the TOEIC test.
「TOEICの悪いスコアで、私はへこんでいます。」

1) と 2)は「もし悪いスコアをとったらへこんでしまう」という意味。
3)はすでに悪いスコアをとってしまって、へこんでいるという意味。

回答
  • I get upset when I get a bad score on TOEIC

    play icon

  • I feel down when I don't get the TOEIC score I expected

    play icon

I get upset when I get a bad score on TOEIC=TOEICのスコアが悪いと落ち込む

upset=落ち込む

I feel down when I don't get the TOEIC score I expected=TOEICのスコアが期待通りじゃないとへこんじゃう

feel down=凹む
落ち込むと言うよりは「へこむ」に近い言葉です。
回答
  • I'll feel down if my TOEIC score is bad.

    play icon

もっと短くまとめてみました(^^)
TOEICの点数はmy TOEIC scoreとしても伝わります。

「私の点数が低かったら私は落ち込むだろう」が直訳です。
ifとwillを使っているので、これから受けるテストについて語っている文脈です。
もし習慣的なことなら、
I feel down when my TOEIC score is bad.
のように言います。

参考になれば幸いですm(_ _)m
good icon

10

pv icon

5146

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:5146

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら