開けた場所があるって英語でなんて言うの?

スキー場のツリーエリアを滑る際に、あっちに木が密集してない開けた場所がある事を説明する時、どう表現したらいいでしょうか?
male user icon
yuyaさん
2021/09/12 10:32
date icon
good icon

1

pv icon

423

回答
  • There is a wide open area over there without so many trees.

    play icon

  • There are more open runs over there.

    play icon

ーThere is a wide open area over there without so many trees. 「あんまり木がない開けた場所があっちにあるよ」 a wide open area で「開けた場所」 ーThere are more open runs over there. 「あっちに開けたゲレンデがもっとあるよ」 スキー場での開けた場所なら、open runs のように言うこともできます。 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

423

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:423

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら