もしコロナにかかった時に、重症化を防ぐためです。って英語でなんて言うの?

先生から、何故ワクチンを打ったのか聞かれ、上手く答えられませんでした。
default user icon
Hiroさん
2021/09/12 21:43
date icon
good icon

2

pv icon

524

回答
  • It is because in case I get infected by the corona virus, I want to prevent it from getting very serious.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

"It is because"=「それはなぜかというと、」

"in case I get infected by the corona virus,"=「もしコロナウィルスに私が感染して場合」

"I want to prevent it from getting very serious."=「その重症化するのを私は防ぎたいからです。」

☆簡略的に言う場合は、"...in case I get corona, ..."という言い方ができます。

ご参考になると幸いです。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

2

pv icon

524

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:524

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら