ご質問ありがとうございます。
この疑問は素敵な受身形のレッスンですね!「使う」はuseです。過去形はusedで、受身形はbe動詞+同じのusedです。「使われています」は現在進行形ですので、動詞にingを付けないといけなくて、beがbeingになります。ですので、「使われています」はbeing usedになります。
例文:
この電話は使われていますか。Is this phone being used?
もしなくてすむものでしたら、私にゆずっていただけませんか。If you don't need it, could you hand it over, please?
ご参考になれば幸いです。
「この電話は使われていますか。」は英語で「Is someone using this phone?」と言います。私が丁寧なビジネス場面で聞いたことあるのは、「Is someone using this (phone)?」というのが多くて、電話を持ちながら言っている表現です。また、「Is this phone in use?」も普通に使われています。
この電話は使われていますか。
もしなくてすむものでしたら、私にゆずっていただけませんか。
Is someone using this phone?
If not, can you let me use it?
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
Is anyone using this phone?
この電話を使っている人はいますか?
Is this phone in use?
この電話は使われていますか?
in use で「使われている」と言えます。
ぜひ参考にしてください。