世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

子供がペットを飼うことは良いことだって英語でなんて言うの?

子供が主体で世話をしたりするというニュアンスで表現したいです。 It is good for children to have pets.だと違うと言われました。
default user icon
achamiさん
2021/09/14 10:51
date icon
good icon

4

pv icon

4327

回答
  • It's good for kids to have a pet around the house.

  • Encouraging kids to take care of a pet is really good for them.

It is good for children to have pets. でも間違っていませんよ! 他にも次のように言えます。 ーIt's good for kids to have a pet around the house. 「家でペットを飼うことは良いことです」 ーEncouraging kids to take care of a pet is really good for them. 「子供にペットの世話をするよう促すことはとても良いことだ」 to encourage で「促す・育成する」 to take care of ... で「…の世話をする」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

4327

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4327

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー