世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

子供がペットを飼うことは良いことだって英語でなんて言うの?

子供が主体で世話をしたりするというニュアンスで表現したいです。 It is good for children to have pets.だと違うと言われました。
default user icon
achamiさん
2021/09/14 10:51
date icon
good icon

3

pv icon

2022

回答
  • It's good for kids to have a pet around the house.

    play icon

  • Encouraging kids to take care of a pet is really good for them.

    play icon

It is good for children to have pets. でも間違っていませんよ! 他にも次のように言えます。 ーIt's good for kids to have a pet around the house. 「家でペットを飼うことは良いことです」 ーEncouraging kids to take care of a pet is really good for them. 「子供にペットの世話をするよう促すことはとても良いことだ」 to encourage で「促す・育成する」 to take care of ... で「…の世話をする」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

2022

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2022

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら