丸二日かけて無償で作業は行われるって英語でなんて言うの?

「かやぶき屋根の葺き替え作業は村人総出で丸二日かけて無償で行われます。」と言いたいです。
default user icon
Haruto さん
2021/09/14 11:29
date icon
good icon

1

pv icon

250

回答
  • Replacing a thatched roof is usually done by people in the village without any compensation, and it takes about two full days.

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『かやぶき屋根の葺き替え作業は村人総出で丸二日かけて無償で行われます。』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、

Replacing a thatched roof is usually done by people in the village without any compensation, and it takes about two full days.
と言えます。

『葺き替え』は 古い屋根材を撤去して、新しい屋根材に張り替えることとして、replace を使っています。

メモ
replace 交換する、取り・付け・差し・置き替える

参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

250

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:250

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら