世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ずっとこのまま勉強すれば、英語が喋れるかもって英語でなんて言うの?

ABCもわからない所からオンラインレッスンを始めました。 このオンラインの先生のおかげで、以前に比べて、少しづつ英語ができるようになりました。 最近思うことは、もしかして このまま勉強を続ければ、英語が喋れるかもしれないと思ってきました。 そんな気持ちを伝えたいです。
female user icon
Nahokoさん
2021/09/14 19:04
date icon
good icon

2

pv icon

2259

回答
  • If I continue studying like this for a long time, I may be able to speak English someday.

  • I started studying English from ABC, but thanks to the teachers online, I am starting to be able to speak English little by little.

ご質問ありがとうございます。 ① "If I continue studying like this for a long time"=「このように長く勉強を続けたら」 "I may be able to speak English someday."=「いつかは英語を喋れるようになるかもしれない。」 ② "I started studying English from ABC"=「ABCから英語の勉強を始めた」 "but thanks to the teachers online"=「でもオンラインの先生のおかげで」 "I am starting to be able to speak English little by little."=「私は英語を少しづつ話せるようになってきている。」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • I feel like I should be able to speak English fluently if I keep studying English like this.

ご質問ありがとうございます。 「〜できるかも」という表現の仕方はいくつかあります。 今回は、I feel like ... 「〜のような気がする」を使った表現をご紹介します。 I feel like I should be able to speak English fluently if I keep studying English like this. 「私は、このように英語を勉強し続ければ、英語を流暢に話すことができるようになる気がする」 ご参考になれば幸いです。
Michelle N 英会話講師
回答
  • "If I keep studying like this, I might be able to speak English."

"If I keep studying like this" は「このまま勉強を続ければ」という意味で、"I might be able to speak English" は「英語が喋れるかもしれない」を表す表現です。 他の言い方: "With continued practice, I feel like I could become fluent in English." 「勉強を続ければ、英語が流暢に話せるようになるかもしれないと感じています。」 "I believe that if I stick with it, I might become proficient in English." 「続ければ、英語が上達するかもしれないと信じています。」
good icon

2

pv icon

2259

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2259

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー