If I continue studying like this for a long time, I may be able to speak English someday.
I started studying English from ABC, but thanks to the teachers online, I am starting to be able to speak English little by little.
ご質問ありがとうございます。
① "If I continue studying like this for a long time"=「このように長く勉強を続けたら」
"I may be able to speak English someday."=「いつかは英語を喋れるようになるかもしれない。」
② "I started studying English from ABC"=「ABCから英語の勉強を始めた」
"but thanks to the teachers online"=「でもオンラインの先生のおかげで」
"I am starting to be able to speak English little by little."=「私は英語を少しづつ話せるようになってきている。」
ご参考に。
I feel like I should be able to speak English fluently if I keep studying English like this.
ご質問ありがとうございます。
「〜できるかも」という表現の仕方はいくつかあります。
今回は、I feel like ... 「〜のような気がする」を使った表現をご紹介します。
I feel like I should be able to speak English fluently if I keep studying English like this.
「私は、このように英語を勉強し続ければ、英語を流暢に話すことができるようになる気がする」
ご参考になれば幸いです。
"If I keep studying like this, I might be able to speak English."
"If I keep studying like this" は「このまま勉強を続ければ」という意味で、"I might be able to speak English" は「英語が喋れるかもしれない」を表す表現です。
他の言い方:
"With continued practice, I feel like I could become fluent in English."
「勉強を続ければ、英語が流暢に話せるようになるかもしれないと感じています。」
"I believe that if I stick with it, I might become proficient in English."
「続ければ、英語が上達するかもしれないと信じています。」