質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
いつもそうしてくれれば良いのにって英語でなんて言うの?
いつもは態度が悪いのに一時的に態度がいい、定期テスト直前だけもう勉強してる時とかに「いつもそうしてくれればいいのに」という願望の意味がこもった言葉です。いつもは態度が悪いのにたまに態度が良くなる妹に、皮肉と願望の意味をこめて言い放ってやりたいです。回答よろしくお願いします!
shiyuさん
2021/09/16 18:59
2
3165
Colaccino N
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2021/09/16 19:20
回答
It would be great if only you would do that every time.
It would be great if you would just do that every time.
ご質問ありがとうございます。 上記の英文を比べるとonly とjustだけが違っていますね。実はその言葉を抜いても文章の意味が大体変わりませんが、入れると皮肉と願望の意味がもっと強く伝わります。ニュアンス的に上記の二つが一緒にですので、どっちらでも使えます。 そして、Greatの代わりにawesomeとかsweetとかniceなどを使えます。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
2
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2023/08/07 10:54
回答
If only you were like this all the time.
It would be nice if you behaved like this more often.
この場合、次のような言い方ができますよ。 ーIf only you were like this all the time. 「あなたがいつもこんなふうだったら良いのに」 ーIt would be nice if you behaved like this more often. 「もっとしょっちゅうこんなふうに振る舞ってくれたら良いのに」 ご参考まで!
役に立った
0
2
3165
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
退屈そうにしているって英語でなんて言うの?
相手は格上なので、勝てずとも若手が成長できればよいって英語でなんて言うの?
あの取引先の人、上から目線だよねって英語でなんて言うの?
その努力を勉強に振り向けてくれればいいのにって英語でなんて言うの?
いつもおいしそうなもの食べてるねって英語でなんて言うの?
幸いですって英語でなんて言うの?
大学大変そうだけど、応援してるよって英語でなんて言うの?
評判って英語でなんて言うの?
いつも美味しそう物作ってるねって英語でなんて言うの?
指図するって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
2
PV:
3165
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Yuya J. Kato
回答数:
83
2
Paul
回答数:
76
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
39
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Yuya J. Kato
回答数:
367
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
304
3
Paul
回答数:
303
TE
回答数:
270
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
6
1
Paul
回答数:
18387
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8375
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら