何分かかるか分からないって英語でなんて言うの?

めちゃめちゃ混んでる時間帯にデリバリーを頼んだ時、一緒にいる友達に「デリバリーがここに来るまでに何分かかるか分からない」と言いたいです。
default user icon
CheePatさん
2021/09/16 19:32
date icon
good icon

2

pv icon

772

回答
  • I'm not sure how long it will take.

    play icon

  • I don't know how long it will take.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

まず、「分からない」というのは I'm not sure や I don't know と表現することができます。

また、「どれくらいかかるのか」を how long it will take と表し、

I'm not sure how long it will take.
「それがどのくらいかかるか分からない」

I don't know how long it will take.
「それがどのくらいかかるか分からない」

と表現することができます。

ご参考になれば幸いです。
Michelle N DMM英会話講師
回答
  • I have no idea how long it will take.

    play icon

他のアンカーの方が挙げている以外の言い方を提示しますと、
I have no idea how long it will take.
というように言うこともできます。

have no ideaは、「まったくさっぱり見当もつかない」ということを強調する時の言い方です。
強調したければ、これを使うと良いでしょう♬
good icon

2

pv icon

772

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:772

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら