ヘルプ

クリーニングに服を出しに来たって英語でなんて言うの?

クリーニングが分からないです、
( NO NAME )
2017/05/02 14:15

10

5980

回答
  • cleaners

クリーニングは cleaners です。

I took my clothes to the cleaners.
服をクリーニングに出して来た。
回答
  • I came here for taking my clothes to the dry cleaning.

  • I came to the dry cleaner to take my clothes.

「クリーニングに服を出しに来た。」は、

"I came here for taking my clothes to the dry cleaning."

"I came to the dry cleaner to take my clothes."


「クリーニング店」は、

"dry cleaning"
"dry cleaner"

「服を出す」は、"taking my clothes"/ "to take my clothes"

と言います。


ご参考になれば幸いです。


回答
  • dry cleaner

  • for drying cleaning

その「クリーニング」が英語で「dry cleaner」か「for drying cleaning」と言います。

以下は例文です。
クリーニング ー Dry cleaning / at the dry cleaners / for dry cleaning
に ー at
服を ー my clothes / clothing / some clothes
出しに ー to drop off / to drop
来た ー came to

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー

10

5980

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:10

  • PV:5980

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら