世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ピーマンの種とわたは取り除く必要はありませんって英語でなんて言うの?

pare away を覚えたいです。
default user icon
zoroさん
2021/09/18 21:45
date icon
good icon

0

pv icon

2872

回答
  • There is no need to pare away the seeds of green peppers.

ご質問ありがとうございます。 回答の英文ではpare awayの使い方を見せています。pare away the seeds of green peppersをpare the seeds of green peppers awayにするのは文法的に大丈夫ですが、その使い方はネイティブな人が使いません。 ピーマンの英訳は国によって違います。アメリカではpeppersと言いますが、確か、オーストラリアでは他の言葉を使っています。 ご参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

2872

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2872

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら