髪色変えていたの気づかなかったよ。って英語でなんて言うの?

女性の髪色がかすかに変わっただけでは、男性はあまり気づかないものです。

ネイティブが使う自然な表現を教えて下さい。
default user icon
TKさん
2021/09/20 17:28
date icon
good icon

0

pv icon

201

回答
  • I didn't realize you had your hair coloured.

    play icon

  • I didn't notice you changed the colour of your hair.

    play icon

ーI didn't realize you had your hair coloured.
「髪を染めたの気がつかなかったよ」
to realize で「気がつく」
to have one's hair coloured で「髪を染めてもらう」

ーI didn't notice you changed the colour of your hair.
「髪の色変えたの気がつかなかったよ」
to notice で「気がつく」
to change the colour of one's hair で「髪の色を変える」

ご参考まで!
回答
  • I didn't notice your new hair colour.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

まず、「気づかなかった」というのは notice を使って I didn't notice 「私は気がつかなかった」と表現することができます。

そして、your new hair colour 「あなたの新しい髪色」を使って

I didn't notice your new hair colour.
「私は、あなたの新しい髪色に気がつかなかったよ」

ということができます。

ご参考になれば幸いです。
Michelle N DMM英会話講師
good icon

0

pv icon

201

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:201

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら