I'd like to pay for my crime and rehabilitate but am worried if I can.
I'd like to pay for my crime and have an opportunity of rehabilitation but am worried if I can.
"罪を償い更生したいけど、できるかどうか不安です"
罪を償う pay for my crime, pay for my sins, atone for ~
更生する rehabilitate
更生 rehabilitation
~かどうか不安です be worried if ~
I'd like to pay for my crime and rehabilitate but am worried if I can.
I'd like to pay for my crime and have an opportunity of rehabilitation but am worried if I can.
I want to make up for my mistakes and turn my life around, but I'm not sure if I can do it.
「罪を償い更生したいけど、できるかどうか不安です」という複雑な感情は、
I want to make up for my mistakes and turn my life around, but I'm not sure if I can do it.
と表現するのが自然な言い方です。
make up for my mistakes は「自分の過ちを償う」という意味で、make up for は「埋め合わせをする」というニュアンスを伝えます。
turn my life around は「人生をやり直す、更生する」という比喩的な表現です。
I'm not sure if I can do it は、「それができるかどうかわからない」という不安な気持ちをシンプルに伝えています。