ご質問ありがとうございます。
・消化器内科は「gastroenterologist」です。
(例文)She wants to become a gastroenterologist.
(訳)彼女は消化器内科になりたいです。
(例文)I am studying to become a gastroenterologist.
(訳)私は消化器内科になるために勉強しています。
・消化器科 は「Gastroenterology」です。
・その他:
Dermatologist=皮膚科医
Psychiatrist=精神科医
Gynecologists=婦人科医
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
「消化器内科」という表現は、専門分野の名前として
gastroenterology
と表現するのが、自然な言い方です。
病院の診療科の名前として使う場合は、
Department of Gastroenterology
(消化器内科)
となります。
例えば、
I have an appointment with a gastroenterologist next week.
(来週、消化器内科医の診察の予約があります。)
というように使います。