- "Ocean abundant with sea life."
"ocean" 「海」"sea" も言えます。
"abundant" 「豊か」"plentiful" も使えます。
"sea life" 「海洋生物」"marine life" も言えます。
- "Sea with abundant marine life."
"My home town is surrounded by a sea abundant with marine life, you can eat delicious fresh seafood."
「私の地元は、豊かな海に囲まれていて、新鮮で美味しい魚介類が食べられます」
"my home town" 「私の地元」
"is surrounded by ~ "「〜に囲まれていて」
"delicious" 「美味しい」
"fresh" 「新鮮」
"seafood" 「魚介類」
"can eat" 「食べられます」
「豊かな海」という表現は、
a bountiful sea
と表現するのが自然な言い方です。
bountiful は「たくさんの、豊富な」という意味です。
a sea rich in marine life(海洋生物が豊富な海)という表現も可能です。
「私の地元は、豊かな海に囲まれていて、新鮮で美味しい魚介類が食べられます」という状況は、
My hometown is surrounded by a bountiful sea, so you can eat fresh and delicious seafood there.
(私の地元は豊かな海に囲まれているので、新鮮で美味しい魚介類を食べることができます。)
と表現するのが良いでしょう。