世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

心が豊かになるって英語でなんて言うの?

芸術を見ると心が豊かになる。
default user icon
HISAさん
2016/07/06 13:44
date icon
good icon

188

pv icon

103923

回答
  • My heart is overflowing (with emotion).

もともと「[豊か](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/58627/)」は「full, abundant」と言いますが、英語こういう時によく「overflowing」(溢れんばかり) と言います。 例: When I see amazing artwork, my heart overflows with emotion. 私は[素晴らしい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/31182/)アートを見ると、心が豊かになるのを感じます。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • Enriches your heart.

Enrichもこの場合は使える単語となっております。 例 Short working hours enriches your personal life. 短い[労働時間](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/68266/)は貴方の個人生活を[豊か](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/58627/)にする。
回答
  • Art encourages self-expression and open-mindedness.

  • Artistic people are open-minded.

Art encourages self-expression and open-mindedness. アート(芸術)は、自由な表現力とオープンな考えを導く。 Artistic people are open-minded. 芸術的な人は、オープンマインドだ。 open-minded= 心が豊かでなんでも受け入れる人 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I'm passionate about viewing art.

ポイント  ➡be passionate about~ ”~に情熱を傾ける” ”~に熱い思いを抱いている” の意味です。 ”心が豊かになる” とは 多少ニュアンスが異なるかもしれませんが、 近い意味合いを出せると思い載せてみました。
Shinichiro Kumada 英会話スクール運営
回答
  • enriches the heart

enriches the heart 心が豊かになる enrich は「豊かにする」という意味の英語表現です。 「心」は英語で heart などが良いと思います。 例: Art enriches the heart. アートは心を豊かにします。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでもご質問ください。
回答
  • Art enriches your heart.

英会話講師のKOGACHIです(^o^)/ おっしゃられている内容は、そのまま単純に直訳して、 Art enriches your heart. 「芸術は心を豊かにする」 で良いと思います(*^^*) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

188

pv icon

103923

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:188

  • pv icon

    PV:103923

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー