肩に力を入れすぎないで。って英語でなんて言うの?

筋トレしているときに肩に力が入りすぎていると、目的の部位にしっかりと刺激が行き渡らなかったりします。 ネイティブが使う自然な表現を教えて下さい。
default user icon
TKさん
2021/09/23 23:12
date icon
good icon

0

pv icon

759

回答
  • Relax your shoulders.

    play icon

Relax your shoulders. は、 直訳は、「肩をリラックスさせて」の意味です(*^_^*) この場面では、すごく自然な表現です。 relaxは日本語の「リラックス」とほぼ同じ感じで使える便利な表現ですので、覚えておくと良いと思います。 例) I want to relax at my home.「家でゆっくりたい/リラックスしたい」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

0

pv icon

759

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:759

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら