「またまた〜ご謙遜を」って英語でなんて言うの?

「日本に5年いたけど日本語全然話せないよ」など言われたときに少しからかうように言いたいです。
default user icon
RIHOさん
2021/09/24 14:01
date icon
good icon

0

pv icon

621

回答
  • There you go again. You are always modest.

    play icon

  • You are trying to be modest, aren’t you?

    play icon

「またまた〜ご謙遜を」"
またまた~してるね、there you go again
頻繁に使用される表現の一つです。
同じことを繰り返ししていることに対して発する表現です。
謙虚である be modest, be humble

There you go again. You are always modest.
You are trying to be modest, aren’t you?
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
good icon

0

pv icon

621

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:621

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら