そんなことないですよって英語でなんて言うの?

相手に褒められて謙遜して答えたいとき。
male user icon
Noriさん
2016/04/17 19:08
date icon
good icon

69

pv icon

41276

回答
  • Not at all

    play icon

「全然ですよ」という意味で「そんなことないですよ」と同じ感じでよく使います。
回答
  • Not really.

    play icon

  • That's not true.

    play icon

謙遜する場合は

Not really. それほどでも
That's not true. そんなんではありませんよ。

という表現があります。

もし相手が

Your English is very good! 英語が上手ですね!

とほめてきたら

Not as good as you might think. 買いかぶりすぎです(=そちらが考えているほどうまくはありません)。

と言ってもよいと思います。


Takeo Suzuki ((株)アジアユーロ言語研究所代表取締役、Ph.D(言語学)、日経オンライン講師
good icon

69

pv icon

41276

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:69

  • pv icon

    PV:41276

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら