「靴を履いたまま家に上がる」ことは次のように言います。
ーto enter the house with one's shoes on
「靴を履いて家に入る」
ーto walk inside one's house with your shoes on
「靴を履いて家の中を歩く」
例:
He always walks into his house with his shoes on, and his mom hates it.
「彼はいつも靴を履いて家の中を歩くんだけど、彼のお母さんはすごく嫌がるんだ」
ご参考まで!
「靴を履いたままで家に上がる」という状況は、Go inside with your shoes on. や Wear your shoes in the house. と表現するのが一般的です。
with your shoes on は「靴を履いた状態で」という意味です。
例:
They went inside with their shoes on, which is normal in their country.
(彼らは靴を履いたまま家の中に入った、それは彼らの国では普通のことだ。)