靴を履いたままで上がらないで!迷惑になっちゃうよ。って英語でなんて言うの?
プールや大浴場に行く時に、子供がはしゃいでしまい、靴を履いたままで敷居(段差)やマットを踏もうとした時に注意したいです。
回答
-
Don't step on the mat with your shoes on!
-
Take off your shoes when you step on it!
Don't step on the mat with your shoes on!
靴を履いたままマットにのらないの!
→with your shoes on:靴を履いたままの状態で
Take off your shoes when you step on it!
これに乗る時は靴を脱ぎなさい!
→逆に「脱いであがりなさい」という表現をしてもよいかもしれませんので、参考になさってください。