靴を履いたままで上がらないで!迷惑になっちゃうよ。って英語でなんて言うの?

プールや大浴場に行く時に、子供がはしゃいでしまい、靴を履いたままで敷居(段差)やマットを踏もうとした時に注意したいです。
default user icon
MEGさん
2017/10/22 12:13
date icon
good icon

4

pv icon

5624

回答
  • Don't step on the mat with your shoes on!

    play icon

  • Take off your shoes when you step on it!

    play icon

Don't step on the mat with your shoes on!
靴を履いたままマットにのらないの!
→with your shoes on:靴を履いたままの状態で

Take off your shoes when you step on it!
これに乗る時は靴を脱ぎなさい!
→逆に「脱いであがりなさい」という表現をしてもよいかもしれませんので、参考になさってください。
Rina The Discovery Lounge主催
good icon

4

pv icon

5624

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5624

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら