靴を玄関に出したままって英語でなんて言うの?

靴を玄関に出したままにせずに、靴箱になおしなさい!
と言いたいです
female user icon
Naoさん
2021/11/13 08:36
date icon
good icon

1

pv icon

208

回答
  • You left your shoes in the entrance.

    play icon

ーYou left your shoes in the entrance. You should put them away.
「玄関に靴を出したままだよ。片付けて」
to leave one's shoes in entrance で「玄関に靴を出したままにしておく」
to put ... away で「しまう・片付ける」

ーDon't leave your shoes in the middle of the entrance way. You should put them where they are supposed to go.
「玄関の真ん中に靴を出したままにしないで。しまうところにしまって」
entrance way で「玄関」とも言えます。
to put them where they are supposed to go で「しまうところに・決まったところにしまう」

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

208

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:208

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら