The temperature has been going up and down lately, depending on the day, so it's been hard to decide what to wear.
ーThe temperature has been going up and down lately, depending on the day, so it's been hard to decide what to wear.
「最近日によって気温が上下していてるので、何を着るか決めるのが難しい」
temperature で「気温」
to go up and down で「上下する」
depend on で「〜による・〜次第である」
to decide what to wear で「何を着るか決める」
ご参考まで!
The temperature goes up and down these days, so it's hard to decide what to wear.
「最近は気温が日によって上下するので服装が難しい」という状況は、The temperature goes up and down these days, so it's hard to decide what to wear. と表現するのが自然です。
goes up and down は「上下する」という意味です。these days は「最近」という意味の口語的な表現です。
また、「服装が難しい」という部分は、it's hard to decide what to wear(何を着るか決めるのが難しい)と表現することで、相手に状況がより伝わりやすくなります。