気が重い会議のある日の前夜はぐっすり眠れないことがあるって英語でなんて言うの?

気が重いミーティングがある日の前夜はぐっすり眠れないことがあるって英語でなんて言うの?
default user icon
Tomさん
2021/09/25 07:58
date icon
good icon

2

pv icon

541

回答
  • I can't sleep well the night before a serious meeting.

    play icon

  • I have trouble sleeping the night before an important meeting.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「気が重い」はseriousとかgraveとかimportantなどに訳せます。上記にseriousとimportantを提案していますね。graveも使えますが、会社が赤字になったこととか戦争の前の会議など見たいな時しか使えません。

例文:I had trouble sleeping the night before the important meeting.

ご参考になれば幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

2

pv icon

541

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:541

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら