世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

少しずつでも入らないよって英語でなんて言うの?

物理的に入らない(細い穴に太い棒を通すなど)と思っているものを、友だちが「少しずつ入れるから大丈夫!」というので、「少しずつでも入らないよ。」と伝えたいです。よろしくお願いします。
default user icon
sarana17さん
2021/09/25 22:14
date icon
good icon

1

pv icon

2529

回答
  • Even if you put it in slowly it won't fit.

  • It's impossible, it won't fit.

ご質問ありがとうございます。 「少しずつでも入らないよ」は英語で「Even if you put it in slowly it won't fit.」と言えます。 まず、「Even if 」は「~でも」を表します。 そして、「you put it in slowly」は「(少しずつ入れる)という意味です。 最後に「it won't fit)は「入らないよ」という意味です。 別の言い方で「It's impossible, it won't fit」と言えます。 日本語だと「無理だよ、絶対入らないよ」という意味です。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • It won't fit, even little by little.

「少しずつでも入らないよ」という状況を伝えるには、It won't fit, even little by little. という表現が自然です。 fit は「入る」「合う」という意味の動詞です。won't fit で「入らないだろう」と未来の予測を伝えています。even little by little は「少しずつでさえ」という意味です。 もう一つの言い方として、No matter how slowly you try, it won't fit. も良いでしょう。 no matter how... は「どんなに~しても」という意味です。
good icon

1

pv icon

2529

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2529

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー