世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

何度も催促するまで動かないから口うるさくなるんだよ!って英語でなんて言うの?

何事も何度も言われないと動き出さない我が家のチビ助。 何度か催促していると「うるさいなぁ!」と逆ギレして来ます。 うるさいのはどっちのせいなんじゃ!
default user icon
Chikaさん
2021/09/26 20:04
date icon
good icon

3

pv icon

3055

回答
  • I get annoying because you don’t do anything until I repeatedly tell you to do so!

"何度も催促するまで動かないから口うるさくなるんだよ!" - I get annoying because you don’t do anything until I repeatedly tell you to do so! 「うるさいなぁ!」 - so annoying! 「うるさいのはどっちのせいなんじゃ!」 - Who’s fault do you think that is? - It’s your fault!
回答
  • You make me nag because you don't do anything until I remind you over and over again!

「何度も催促するまで動かないから口うるさくなるんだよ!」という、お子さんへの叫びは、You make me nag because you don't do anything until I remind you over and over again! と表現するのがぴったりです。 nag は「口やかましく言う」「ガミガミ言う」という意味です。 don't do anything until I remind you は「私が思い出させるまで何もしない」、over and over again は「何度も何度も」という意味です。
good icon

3

pv icon

3055

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3055

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー