前回うっかりして評価を付けるのを忘れちゃったって英語でなんて言うの?
レッスン後の「あるある」ですが、評価の星とコメントを付けるつもりが、その場で適当なコメントが思い浮かばず後回しにしたらすっかり忘れてしまって、次のレッスンの際に「ゴメンね〜、コメント考えてたらウッカリして評価付け忘れちゃった」と伝えたい。
回答
-
I’m sorry but I didn’t leave you a review after the lesson.
-
Sorry, I was thinking too much about what I should write in your review and I ended up not writing at all.
1)’すみません、レッスンの後に評価をするのを忘れました‘
I’m sorry but ~ すみませんが、申し訳ないですが
leave (コメントなどを)残す
review 評価、レビュー
2)’ごめんねー評価何か書こうか考えすぎちゃってすっかり忘れてしまいました‘
sorry ごめんねー
what I should write 何を書こうか、何を書くべきか
too much ~すぎる
end up ~することになってしまう(予定していなかった事だが、そうなってしまった、というニュアンスです^ ^)