世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

この度はご連絡ありがとうございますって英語でなんて言うの?

お問い合わせがあったときにメール送るものです!
default user icon
LILIさん
2021/09/27 17:48
date icon
good icon

2

pv icon

2306

回答
  • Thank you for contacting us.

    play icon

  • Thank you for contacting me.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「この度はご連絡ありがとうございます」は英語で決まり文句の「Thank you for contacting us」や「Thank you for contacting me」になります。 「us」の場合では、「私たちを」と言うニュアンスがします。一般的に会社や組織にお問い合わせするときに使います。 「me」だったら、一人で売買するときや個人的なメールまでに連絡するときに使います。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Thank you for contacting us.

    play icon

  • Thank you for reaching out to us.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・「Thank you for contacting us. 」「Thank you for reaching out to us.」 =「ご連絡ありがとうございます。」 ※どちらもビジネスメールで使えます。 ・個人の間でのメールは「Thank you for contacting me. 」「Thank you for reaching out to me.」です。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
Coco Y 英語講師
good icon

2

pv icon

2306

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2306

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら