I'm retiring at the end of April. Thank you for everything.
I'll be finishing my job here at the end of April. Thank you for everything.
この場合、次のように言えます。
定年退職する場合
ーI'm retiring at the end of April. Thank you for everything.
「4月末に退職します。今までありがとうございました」
転職などで会社を辞める場合
ーI'll be finishing my job here at the end of April. Thank you for everything.
「4月末でここでの仕事を終えます。(退職します)今までありがとうございました」
ーYou can contact me at this email after April. xxxxx@gmail.com
「4月以降はこのメールアドレスからご連絡ください。xxxxx@gmail.com」
ご参考まで!
I will be leaving the company at the end of April. Thank you for everything.
I will be leaving the company at the end of April. Thank you for everything.
My last day will be April 30th. I appreciate all your support.
・I will be leaving the company at the end of April.
「4月末で退職いたします」という丁寧な報告です。